Multi Site Manager und Übersetzung msm-and-translation

Die folgenden Administrations-Tools sind für die Verwaltung von Websites und Seiten verfügbar:

Internationale, mehrsprachige Websites multinational-and-multilingual-sites

Sie können durch den kombinierten Einsatz von Multi Site Manager und Übersetzungs-Workflow auf effiziente Weise Inhalte für internationale, mehrsprachige Websites erstellen. Erstellen Sie eine Primär-Site in einer Sprache und für ein bestimmtes Land und verwenden Sie diese Inhalte als Grundlage für die anderen Sites, wobei Sie diese bei Bedarf übersetzen lassen:

  • Übersetzen Sie die primäre Website in verschiedene Sprachen.

  • Verwenden Sie Multi Site Manager für Folgendes:

    • Sie können die Inhalte der Primär-Site sowie die zugehörigen Übersetzungen wiederverwenden, um Sites für andere Länder und Kulturen zu erstellen.
    • Achten Sie darauf, die Verwendung des Multi-Site-Managers auf Inhalte in einer Sprache zu begrenzen, z. B. englische Primär-Site > englische Sprachzweige auf Länder-Sites, französische Primär-Site > französische Sprachzweige auf Länder-Sites.
    • Trennen Sie bei Bedarf Elemente von den Live Copies, um Lokalisierungsdetails hinzuzufügen.

Das folgende Diagramm veranschaulicht, wie sich die Hauptkonzepte überschneiden (es sind jedoch nicht alle beteiligten Ebenen/Elemente dargestellt):

Abbildung der Hauptkonzepte der MSM- und Übersetzungsfunktion

NOTE
Bei diesem und vergleichbaren Szenarien verwaltet MSM nicht die verschiedenen Sprachversionen als solche.
  • MSM verwaltet die Bereitstellung der übersetzten Inhalte von einem Blueprint (z. B. einem globalen Stamm) für die Live Copies (z. B. die lokalen Sites) innerhalb einer Sprache.
  • Die AEM-Integrationsfunktionen zur Übersetzung verwalten kombiniert mit Übersetzungs-Management-Services von Drittanbietern die Sprachen und die Übersetzung der Inhalte in diese verschiedenen Sprachen.
Bei noch komplexeren Nutzungsszenarien kann MSM auch über Sprachstämme hinweg eingesetzt werden.
NOTE
Bei allen Nutzungsszenarien wird empfohlen, die folgenden Best Practices zu lesen:
recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2