Show Menu
THEMEN×

Mehrsprachige Assets

Mit Adobe Experience Manager Assets können Sie Übersetzungen Workflows Assets (einschließlich Binärdateien, Metadaten und Tags) automatisieren, um Assets in anderen Sprachen für die Verwendung in mehrsprachigen Projekten zu erstellen.
Zur Automatisierung von Workflows integrieren Sie Übersetzungs-Dienstleister in Experience Manager und erstellen Projekte zur Übersetzung von Assets in mehrere Sprachen. Experience Manager unterstützt Workflows für menschliche und maschinelle Übersetzung.
Humanübersetzung: Die übersetzten Assets werden zurückgegeben und in Experience Manager importiert. Wenn Ihr Übersetzungsanbieter in Experience Manager integriert ist, werden Assets automatisch zwischen Experience Manager und dem Übersetzungsanbieter gesendet.
Maschinelle Übersetzung: Der Dienst für maschinelle Übersetzung übersetzt die Metadaten und Tags für Assets sofort.
Das Übersetzen von Assets umfasst Folgendes:
If your translation service provider does not provide a connector to integrate with Experience Manager, use an alternative process .