Show Menu
SUJETS×

Préparation des ressources pour la traduction

Les ressources multilingues sont des ressources comportant des fichiers binaires, des métadonnées et des balises dans plusieurs langues. En règle générale, les fichiers binaires, les métadonnées et les balises d’une ressource existent dans une langue, et sont ensuite traduits dans d’autres langues pour être utilisés dans des projets multilingues.
Dans Adobe Experience Manager Assets, les ressources multilingues sont incluses dans des dossiers, où chaque dossier contient les ressources dans une langue différente.
Chaque dossier de langue est appelé une copie de langue. Le dossier racine d’une copie de langue, nommé racine de langue, identifie la langue du contenu de la copie de langue. For example, /content/dam/it is the Italian language root for the Italian language copy. Les copies de langue doivent utiliser une racine de langue correctement configurée pour que la langue correcte soit ciblée lors de la traduction des ressources source.
La copie de langue pour laquelle vous ajoutez initialement des ressources est le gabarit de langue. Le gabarit de langue est la source qui est traduite dans d’autres langues. L’exemple de hiérarchie de dossiers comporte plusieurs racines de langue :
 /content
  /- dam
   |- en
   |- fr
   |- de
   |- es
   |- it
   |- ja
   |- zh

Procédez comme suit pour préparer la traduction de vos ressources :
  1. Créez la racine de langue de votre gabarit de langue. Par exemple, la racine de langue de la copie en anglais dans l’exemple de hiérarchie de dossiers est /content/dam/en . Ensure that the language root is correctly configured according to the information in Create a Language Root .
  2. Ajoutez des ressources à votre gabarit de langue.
  3. Créez la racine de langue de chaque langue cible pour laquelle vous avez besoin d’une copie de langue.

Create a language root

Pour créer la racine de langue, créez un dossier, puis utilisez le code de langue ISO comme valeur de la propriété Nom. Après avoir créé la racine de langue, vous pouvez créer une copie de langue à n’importe quel niveau dans la racine de langue.
Par exemple, la page racine de la copie en italien de l’exemple de hiérarchie présente la propriété Nom it . La propriété Nom est utilisée comme nom du nœud de ressource dans le référentiel et détermine donc le chemin d’accès des ressources. ( https://[aem_server]:[port]/assets.html/content/dam/it/ ).
  1. From the Assets console, click Create and choose Folder from the menu.
  2. In the Name field type the country code in the format of <language-code> .
  3. Cliquez sur Créer . La racine de langue est créée dans la console Ressources.

Affichage des racines de langue

Experience Manager interface provides a References panel that displays a list of language roots that have been created within Assets.
  1. Dans la console Ressources, choisissez le gabarit de langue pour lequel vous souhaitez créer des copies de langue.
  2. Click the GlobalNav icon, and choose References to open the Reference pane.
  3. In the References pane, click Language Copies . The Language Copies panel shows the language copies of the assets.