Préparation des ressources pour la traduction preparing-assets-for-translation

Les ressources multilingues sont des ressources comportant des fichiers binaires, des métadonnées et des balises dans plusieurs langues. En règle générale, les fichiers binaires, les métadonnées et les balises d’une ressource existent dans une langue, et sont ensuite traduits dans d’autres langues pour être utilisés dans des projets multilingues.

Dans Adobe Experience Manager Assets, les ressources multilingues se trouvent dans des dossiers, chaque dossier contenant les ressources dans une langue différente.

Chaque dossier de langue est appelé « copie de langue ». Le dossier racine d’une copie de langue, appelé « racine de langue », identifie la langue du contenu de la copie de langue. Par exemple, /content/dam/it est la racine de langue italienne de la copie de langue italienne. Les copies de langue doivent utiliser une racine de langue correctement configurée afin que la langue correcte soit ciblée lors de la traduction des ressources sources.

La copie de langue pour laquelle vous ajoutez initialement des ressources est la langue principale. La langue principale est la source qui est traduite dans d’autres langues. L’exemple de hiérarchie de dossiers comporte plusieurs racines de langue :

/content
    /- dam
        |- en
        |- fr
        |- de
        |- es
        |- it
        |- ja
        |- zh

Procédez comme suit pour préparer la traduction de vos ressources :

  1. Créez la racine de langue de votre langue principale. Par exemple, la racine de langue de la copie en anglais dans l’exemple de hiérarchie de dossiers est /content/dam/en. Vérifiez que la racine de langue est configurée conformément aux informations de la section Création d’une racine de langue.

  2. Ajoutez des ressources à votre langue principale.

  3. Créez la racine de langue de chaque langue cible pour laquelle vous avez besoin d’une copie de langue.

Création d’une racine de langue creating-a-language-root

Pour créer la racine de langue, créez un dossier, puis utilisez le code de langue ISO comme valeur de la propriété Nom. Après avoir créé la racine de langue, vous pouvez créer une copie de langue à n’importe quel niveau de la racine de langue.

Par exemple, la page racine de la copie en italien de l’exemple de hiérarchie présente la propriété Nom it. La propriété Nom est utilisée comme nom du nœud de ressource dans le référentiel et détermine donc le chemin d’accès des ressources. (https://[aem_server]:[port]/assets.html/content/dam/it/).

  1. Dans la console Assets, cliquez sur Créer, puis sélectionnez Dossier dans le menu.

    Créer un dossier

  2. Dans le champ Nom, tapez le code de pays au format <language-code>.

    Ajout du code de langue dans le dossier

  3. Cliquez sur Créer. La racine de langue est créée dans la console Assets.

Affichage des racines de langue viewing-language-roots

L’interface Experience Manager contient un panneau Références qui affiche une liste des racines de langue créées dans Assets.

  1. Dans le Assets , sélectionnez la langue principale pour laquelle vous souhaitez créer des copies de langue.

  2. Dans le rail de gauche, sélectionnez l’option Références pour ouvrir le volet Référence.

    chlimage_1-122

  3. Dans le volet Références, cliquez sur Copies de langue. Le panneau Copies de langue affiche les copies de langue des ressources.

    copies de langue

recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2