Show Menu
SUJETS×

Ressources multilingues

Adobe Experience Manager Assets vous permet d’automatiser les workflows de traduction sur les ressources (y compris les fichiers binaires, les métadonnées et les balises) afin de générer des ressources dans d’autres langues en vue de les utiliser dans des projets multilingues.
Pour automatiser les workflows de traduction, vous intégrez les prestataires de traduction à Experience Manager et créez des projets de traduction de ressources en plusieurs langues. Experience Manager prend en charge les workflows de traduction humaine et automatique.
Traduction humaine : Les ressources traduites sont renvoyées et importées dans Experience Manager. Lorsque votre fournisseur de traduction est intégré à Experience Manager, les ressources sont automatiquement envoyées entre celui-ci et Experience Manager.
Traduction automatique : le service de traduction automatique traduit instantanément les métadonnées et les balises des ressources.
La traduction des ressources inclut les éléments suivants :
If your translation service provider does not provide a connector to integrate with Experience Manager, use an alternative process .