Show Menu
ARGOMENTI×

Preparazione del contenuto per la traduzione

I siti Web multilingue forniscono in genere una certa quantità di contenuto in più lingue. Il sito è creato in una lingua e poi tradotto in altre lingue. In genere, i siti multilingue sono composti da rami di pagine, in cui ogni ramo contiene le pagine del sito in una lingua diversa.
Il sito dimostrativo Geometrixx di esempio include vari rami della lingua e utilizza la seguente struttura:
/content
    |- geometrixx
             |- en
             |- fr
             |- de
             |- es
             |- it
             |- ja
             |- zh

Ciascun ramo lingua di un sito è denominato copia per lingua. La pagina principale di una copia della lingua, nota come radice della lingua, identifica la lingua del contenuto nella copia della lingua. Ad esempio, /content/geometrixx/fr è la radice della lingua per la copia in francese. Le copie della lingua devono utilizzare una radice della lingua configurata correttamente in modo che venga utilizzata la lingua corretta quando vengono eseguite le traduzioni di un sito di origine.
La copia per lingua per la quale originariamente create il contenuto del sito è il master della lingua. Il master lingua è l'origine tradotta in altre lingue.
Utilizzate i seguenti passaggi per preparare il sito alla traduzione:
  1. Creare la radice della lingua del master della lingua. Ad esempio, la radice della lingua del sito demo Geometrixx inglese è /content/geometrixx/en. Verificare che la radice della lingua sia configurata correttamente in base alle informazioni contenute in Creazione di una radice della lingua.
  2. Creare il contenuto del master lingua.
  3. Create la directory principale della lingua di ciascuna copia per il sito. Ad esempio, la copia in lingua francese del sito di esempio Geometrixx è /content/geometrixx/fr.
Dopo aver preparato il contenuto per la traduzione, potete creare automaticamente pagine mancanti nelle copie della lingua e nei relativi progetti di traduzione. Consultate Creazione di un progetto di traduzione. Per una panoramica del processo di traduzione dei contenuti in AEM, consultate Traduzione dei contenuti per siti Web multilingue.

Creazione di una directory principale della lingua

Create un livello principale della lingua come pagina principale di una copia della lingua che identifica la lingua del contenuto. Dopo aver creato la lingua principale, potete creare progetti di traduzione che includono la copia per lingua.
Per creare il livello principale della lingua, creare una pagina e utilizzare un codice della lingua ISO come valore per la proprietà Name. Il codice della lingua deve essere in uno dei seguenti formati:
  • <language-code> Il codice della lingua supportato è un codice a due lettere, come definito ad esempio dallo standard ISO-639-1 en .
  • <language-code>_<country-code> o <language-code>-<country-code> il codice del paese supportato è un codice di due lettere minuscole o superiori, come definito dallo standard ISO 3166, ad esempio en_US , en_us , en_GB , en-gb .
Potete utilizzare entrambi i formati, in base alla struttura scelta per il sito globale. Ad esempio, la pagina principale della copia in lingua francese del sito Geometrixx ha fr come proprietà Name. Tenere presente che la proprietà Name viene utilizzata come nome del nodo di pagina nella directory archivio e quindi determina il percorso della pagina. (http://localhost:4502/content/geometrixx/fr.html)
La procedura seguente utilizza l’interfaccia touch per creare una copia in lingua di un sito Web. Per istruzioni sull’utilizzo dell’interfaccia classica, consultate Creazione di una directory principale della lingua mediante l’interfaccia classica.
  1. Vai a Siti.
  2. Tocca o fai clic sul sito per il quale vuoi creare una copia per la lingua.
    Ad esempio, per creare una copia per lingua del sito Geometrixx Outdoors, toccate o fate clic su Geometrixx Outdoors Site.
  3. Tocca o fai clic su Crea, quindi fai clic o tocca Crea pagina.
  4. Selezionate il modello di pagina, quindi fate clic o toccate Avanti.
  5. Nel campo Nome digitare il codice del paese nel formato <language-code> o <language-code>_<country-code> , ad esempio en , en_US , en_us , en_GB , en_gb . Digitare un titolo per la pagina.
  6. Tocca o fai clic su Crea. Nella finestra di dialogo di conferma, toccate o fate clic su Fine per tornare alla console Siti oppure su Apri per aprire la copia della lingua.

Visualizzazione dello stato delle radici delle lingue

L’interfaccia touch fornisce un pannello Riferimenti che mostra un elenco delle origini delle lingue create.
La procedura seguente utilizza l’interfaccia touch per aprire il pannello Riferimenti per una pagina.
  1. Nella console Siti, selezionate una pagina del sito e toccate o fate clic su Riferimenti .
  2. Nel pannello Riferimenti, fate clic o toccate Copie lingua . Il pannello Copie lingua mostra le copie in lingua del sito Web.