Show Menu
ARGOMENTI×

Risorse in più lingue

Adobe Experience Manager Assets consente di automatizzare i flussi di lavoro di traduzione delle risorse (inclusi file binari, metadati e tag) per generare risorse in altre lingue da usare in progetti multilingue.
Per automatizzare i flussi di lavoro di traduzione, potete integrare i fornitori di servizi di traduzione con Experience Manager e creare progetti per la traduzione delle risorse in più lingue. Experience Manager supporta flussi di lavoro di traduzione umana e automatica.
Traduzione umana: Le risorse convertite vengono restituite e importate in Experience Manager. Quando il provider di traduzione è integrato con Experience Manager, le risorse vengono inviate automaticamente tra Experience Manager il provider di traduzione e il provider.
Traduzione automatica: Il servizio di traduzione automatica traduce immediatamente i metadati e i tag delle risorse.
La conversione delle risorse include quanto segue:
Se il provider di servizi di traduzione non fornisce un connettore con cui effettuare l'integrazione, Experience Managerutilizzare un processo Esportazione di un processo di conversione alternativo.