Supporto di nuove lingue per la localizzazione di moduli adattivi supporting-new-locales-for-adaptive-forms-localization

Versione
Collegamento articolo
AEM as a Cloud Service
Fai clic qui
AEM 6.5
Questo articolo

Informazioni sui dizionari delle impostazioni internazionali about-locale-dictionaries

La localizzazione dei moduli adattivi si basa su due tipi di dizionari locali:

Dizionario specifico per modulo Contiene le stringhe utilizzate nei moduli adattivi. Ad esempio, etichette, nomi dei campi, messaggi di errore, descrizioni della guida e così via. Viene gestito come un insieme di file XLIFF per ogni lingua e puoi accedervi all’indirizzo https://<host>:<port>/libs/cq/i18n/translator.html.

Dizionari globali Nella libreria client AEM sono disponibili due dizionari globali gestiti come oggetti JSON. Questi dizionari contengono messaggi di errore predefiniti, nomi dei mesi, simboli di valuta, modelli di data e ora e così via. Puoi trovare questi dizionari in CRXDe Lite su /libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N. Questi percorsi contengono cartelle separate per ogni lingua. Poiché i dizionari globali di solito non vengono aggiornati frequentemente, la separazione dei file JavaScript per ciascuna lingua consente ai browser di memorizzarli nella cache e di ridurre l’utilizzo della larghezza di banda della rete quando si accede a moduli adattivi diversi sullo stesso server.

Come funziona la localizzazione dei moduli adattivi how-localization-of-adaptive-form-works

Esistono due metodi per identificare le impostazioni locali del modulo adattivo. Quando viene eseguito il rendering di un modulo adattivo, questo identifica le impostazioni locali richieste tramite:

  • vista la [local] nell’URL del modulo adattivo. Il formato dell’URL è http://host:port/content/forms/af/[afName].[locale].html?wcmmode=disabled. Utilizzo di [local] Il selettore consente di memorizzare in cache un modulo adattivo.

  • esaminare i seguenti parametri nell'ordine specificato:

    • Parametro di richiesta afAcceptLang
      Per ignorare le impostazioni locali del browser per gli utenti, puoi trasmettere il afAcceptLang per forzare le impostazioni locali. Ad esempio, il seguente URL è stato forzato a eseguire il rendering del modulo nelle impostazioni internazionali giapponesi:
      https://'[server]:[port]'/<contextPath>/<formFolder>/<formName>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ja

    • Impostazioni locali del browser impostate per l'utente, specificate nella richiesta utilizzando Accept-Language intestazione.

    • Impostazione della lingua dell'utente specificato nell'AEM.

    • Le impostazioni locali del browser sono attivate per impostazione predefinita. Per modificare le impostazioni internazionali del browser:

      • Apri Gestione configurazione. L’URL è http://[server]:[port]/system/console/configMgr
      • Individuare e aprire Modulo adattivo e canale web di comunicazione interattiva configurazione.
      • Modifica stato del Usa impostazioni internazionali del browser opzione e Salva la configurazione.

Una volta identificate le impostazioni locali, i moduli adattivi selezionano il dizionario specifico per il modulo. Se non viene trovato il dizionario specifico per la lingua richiesta, viene utilizzato il dizionario per la lingua in cui è stato creato il modulo adattivo.

Se non sono presenti informazioni sulle impostazioni internazionali, il modulo adattivo viene consegnato nella lingua originale del modulo. La lingua originale è la lingua utilizzata durante lo sviluppo del modulo adattivo.

Se non esiste una libreria client per le impostazioni locali richieste, verifica la presenza di una libreria client per il codice della lingua presente nelle impostazioni locali. Ad esempio, se la lingua richiesta è en_ZA (inglese sudafricano) e la libreria client per en_ZA non esiste, il modulo adattivo utilizzerà la libreria client per en (Inglese), se esiste. Tuttavia, se non esiste nessuno dei due, il modulo adattivo utilizza il dizionario per en lingua.

Aggiunta del supporto per la localizzazione per le lingue non supportate add-localization-support-for-non-supported-locales

AEM Forms attualmente supporta la localizzazione dei contenuti dei moduli adattivi nelle lingue inglese (en), spagnolo (es), francese (fr), italiano (it), tedesco (de), giapponese (ja), portoghese-brasiliano (pt-BR), cinese (zh-CN), cinese-Taiwan (zh-TW) e coreano (ko-KR).

Per aggiungere il supporto per una nuova lingua in fase di esecuzione per moduli adattivi:

Aggiungere una lingua al servizio Localizzazione guida add-a-locale-to-the-guide-localization-service-br

  1. Passa a https://'[server]:[port]'/system/console/configMgr.
  2. Fai clic per modificare il Guida al servizio di localizzazione componente.
  3. Aggiungere le impostazioni locali da aggiungere all'elenco delle impostazioni internazionali supportate.

GuideLocalizationService

Aggiungere una libreria client XFA per una lingua add-xfa-client-library-for-a-locale-br

Creare un nodo di tipo cq:ClientLibraryFolder in etc/<folderHierarchy>, con categoria xfaforms.I18N.<locale>e aggiungi i seguenti file alla libreria client:

  • I18N.js definizione xfalib.locale.Strings per <locale> come definito in /etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/ja/I18N.

  • js.txt contenente:

/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N/Namespace.js
I18N.js
/etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/LogMessages.js

Aggiungere una libreria client per moduli adattivi per una lingua add-adaptive-form-client-library-for-a-locale-br

Creare un nodo di tipo cq:ClientLibraryFolder in etc/<folderHierarchy>, con categoria come guides.I18N.<locale> dipendenze e come xfaforms.3rdparty, xfaforms.I18N.<locale> e guide.common. "

Aggiungi i seguenti file alla libreria client:

  • i18n.js definizione guidelib.i18n, con pattern di "calendarSymbols", datePatterns, timePatterns, dateTimeSymbols, numberPatterns, numberSymbols, currencySymbols, typefaces per <locale> secondo le specifiche XFA descritte in Specifica set di impostazioni internazionali. Puoi anche vedere come viene definito per altre impostazioni internazionali supportate in /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/i18n.js.
  • LogMessages.js definizione guidelib.i18n.strings e guidelib.i18n.LogMessages per <locale> come definito in /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/LogMessages.js.
  • js.txt contenente:
i18n.js
LogMessages.js

Aggiungere il supporto delle impostazioni locali per il dizionario add-locale-support-for-the-dictionary-br

Esegui questo passaggio solo se <locale> stai aggiungendo non è tra en, de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr.

  1. Creare un nt:unstructured nodo languages in etc, se non già presente.

  2. Aggiungere una proprietà stringa multivalore languages al nodo, se non già presente.

  3. Aggiungi il <locale> valori predefiniti per le impostazioni locali de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr, se non già presente.

  4. Aggiungi il <locale> ai valori del languages proprietà di /etc/languages.

Il <locale> apparirà in https://'[server]:[port]'/libs/cq/i18n/translator.html.

Riavvia il server restart-the-server

Riavviare il server AEM per rendere effettive le impostazioni locali aggiunte.

NOTE
Per riavviare l'SDK, si consiglia di utilizzare il comando 'Ctrl + C'. Il riavvio dell’SDK dell’AEM con metodi alternativi, ad esempio l’arresto dei processi Java, può causare incongruenze nell’ambiente di sviluppo dell’AEM.

Librerie di esempio per l’aggiunta del supporto per lo spagnolo sample-libraries-for-adding-support-for-spanish

Librerie client di esempio per aggiungere il supporto per la lingua spagnola

Ottieni file

recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2