Show Menu
화제×

적응형 양식 로컬라이제이션을 위한 새로운 로케일 지원

로케일 사전 정보

적응형 양식의 현지화는 다음 두 가지 로케일 사전을 사용합니다.
양식별 사전 적응형 양식에 사용된 문자열을 포함합니다. 예를 들어 레이블, 필드 이름, 오류 메시지, 도움말 설명 등이 있습니다. 이 파일은 각 로케일에 대한 XLIFF 파일 세트로 관리되며, 여기에서 액세스할 수 있습니다 https://<host>:<port>/libs/cq/i18n/translator.html .
전역 사전 AEM 클라이언트 라이브러리에 JSON 개체로 관리되는 두 개의 글로벌 사전이 있습니다. 이러한 사전에는 기본 오류 메시지, 월 이름, 통화 기호, 날짜 및 시간 패턴 등이 포함되어 있습니다. 이러한 사전은 /libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N의 CRXDe Lite에서 찾을 수 있습니다. 이러한 위치에는 각 로케일에 대한 개별 폴더가 포함되어 있습니다. 글로벌 사전은 일반적으로 자주 업데이트되지 않으므로 각 로케일에 대해 별도의 JavaScript 파일을 유지하면 동일한 서버에서 다른 응용 양식에 액세스할 때 브라우저가 이를 캐싱하고 네트워크 대역폭 사용을 줄일 수 있습니다.

적응형 양식의 로컬라이제이션 방식

적응형 양식이 렌더링되면 지정된 순서로 다음 매개 변수를 확인하여 요청된 로케일을 식별합니다.
  • 요청 매개 변수 afAcceptLang 사용자의 브라우저 로케일을 무시하려면 afAcceptLang request 매개 변수를 사용하여 로케일을 강제 적용합니다. 예를 들어 다음 URL은 양식을 일본어 로케일로 강제로 렌더링합니다. https://'[server]:[port]'/<contextPath>/<formFolder>/<formName>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ja
  • 사용자에 대한 브라우저 로케일 집합으로서, 헤더를 사용하여 요청에 지정되어 Accept-Language 있습니다.
  • AEM에 지정된 사용자의 언어 설정.
로케일이 식별되면 적응형 양식에서 양식별 사전을 선택합니다. 요청된 로케일에 대한 양식별 사전을 찾을 수 없으면 영어(en) 사전이 사용됩니다.
요청한 로케일에 대한 클라이언트 라이브러리가 없는 경우 로케일에 있는 언어 코드가 클라이언트 라이브러리에 있는지 확인합니다. 예를 들어 요청된 로케일이 en_ZA (남아프리카 영어)이고 클라이언트 라이브러리가 en_ZA 없는 경우 적응형 양식이 클라이언트 라이브러리를 en (영어) 언어로 사용합니다(있는 경우). 그러나 응용 양식에 로케일이 없는 경우 사전에서는 en 로케일에 사용됩니다.

지원되지 않는 로케일에 로컬라이제이션 지원 추가

AEM Forms은 현재 영어(en), 스페인어(es), 프랑스어(fr), 이탈리아어(it), 독일어(de), 일본어(ja), 포르투갈어(브라질)(pt-BR), 중국어(zh-CN), 중국어(zh-TW) 및 한국어(ko-KR) 로케일로 적응형 양식 컨텐츠의 로컬라이제이션을 지원합니다.
적응형 양식 런타임에서 새 로케일에 대한 지원을 추가하려면:

가이드 현지화 서비스에 로케일 추가

  1. 이동 https://'[server]:[port]'/system/console/configMgr .
  2. 를 클릭하여 가이드 로컬라이제이션 서비스 구성 요소를 편집합니다.
  3. 지원되는 로케일 목록에 추가할 로케일을 추가합니다.

로케일용 XFA 클라이언트 라이브러리 추가

범주 cq:ClientLibraryFolder 아래 etc/<folderHierarchy> xfaforms.I18N.<locale> 의 유형 노드를 만들고 다음 파일을 클라이언트 라이브러리에 추가합니다.
  • I18N.js 정의 xfalib.locale.Strings <locale> 정의된 /etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/ja/I18N 대로
  • js.txt :
/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N/Namespace.js
I18N.js
/etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/LogMessages.js

로케일용 응용 양식 클라이언트 라이브러리 추가

카테고리 및 종속성 cq:ClientLibraryFolder 과 같은 etc/<folderHierarchy> 범주 guides.I18N.<locale> 및 종속 항목을 포함하는 유형 노드 xfaforms.3rdparty xfaforms.I18N.<locale> 만들고, guide.common 및 "
클라이언트 라이브러리에 다음 파일을 추가합니다.
  • i18n.js 정의 guidelib.i18n , "CalendarSymbols", datePatterns , timePatterns dateTimeSymbols , numberPatterns Camera Set Locale에 설명된 XFA 사양당 numberSymbols XFA 사양에 따라 "CalendarSymbols"의 패턴, CalendarSymbols, N, Exfa에 대해 currencySymbols typefaces <locale> xfa_spec_3_3.pdf 정의하십시오. 또한 에서 지원되는 다른 로케일에 대해 어떻게 정의되는지 확인할 수 있습니다 /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/i18n.js .
  • 에 정의된 대로 guidelib.i18n.strings guidelib.i18n.LogMessages 대한 LogMessages.js <locale> /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/LogMessages.js 참조하십시오.
  • js.txt :
i18n.js
LogMessages.js

사전에 대한 로케일 지원 추가

추가하려는 내용이 <locale> 중에 없는 경우에만 이 단계 en 를 수행합니다. 이 단계 de es , fr ,, it , pt-br zh-cn zh-tw ja ko-kr 에만 수행합니다.
  1. 아직 없는 경우 nt:unstructured 아래 languages etc 노드를 만듭니다.
  2. 다중 값 문자열 속성 languages 을 노드에 추가합니다(아직 없는 경우).
  3. 기본 로케일 값 <locale> , de Locale 값, Facebook, es , Facebook fr 이 없는 경우 기본 로케일 값 it pt-br zh-cn zh-tw ja ko-kr 을 추가합니다.
  4. 의 속성 값 <locale> 에 를 languages 추가합니다 /etc/languages .
The <locale> will appear at https://'[server]:[port]'/libs/cq/i18n/translator.html .

서버 다시 시작

추가된 로케일이 적용되도록 AEM 서버를 다시 시작합니다.

스페인어 지원을 추가하기 위한 샘플 라이브러리

스페인어 지원을 추가하기 위한 샘플 클라이언트 라이브러리