Criar projetos de tradução creating-translation-projects
Para criar uma cópia de idioma, acione um dos seguintes workflows de cópia de idioma disponíveis no painel Referências na Experience Manager interface do usuário.
-
Criar e traduzir: nesse fluxo de trabalho, os ativos que serão traduzidos são copiados para a raiz do idioma para o qual você deseja traduzir. Além disso, dependendo das opções escolhidas, um projeto de tradução é criado para os ativos no console de Projetos. Dependendo das configurações, o projeto de tradução pode ser iniciado manualmente ou pode ser executado automaticamente assim que o projeto de tradução é criado.
-
Atualizar cópias de idioma: execute este fluxo de trabalho para traduzir um grupo adicional de ativos e incluí-lo em uma cópia de idioma para uma localidade específica. Nesse caso, os ativos traduzidos são adicionados à pasta de destino que já contém ativos traduzidos anteriormente.
- Os usuários que criam projetos de tradução são membros do grupo
projects-administrators
. - O provedor de serviços de tradução oferece suporte à tradução de binários.
Criar e traduzir fluxo de trabalho create-and-translate-workflow
Use o fluxo de trabalho criar e traduzir para gerar cópias de idioma para um idioma específico pela primeira vez. O fluxo de trabalho fornece as seguintes opções:
- Criar somente estrutura.
- Criar um projeto de tradução.
- Adicionar ao projeto de tradução existente.
Criar somente estrutura create-structure-only
Use a opção Somente criar estrutura para criar uma hierarquia de pasta de destino na raiz do idioma de destino para corresponder à hierarquia da pasta de origem na raiz do idioma de origem. Nesse caso, os ativos de origem são copiados na pasta de destino. No entanto, nenhum projeto de tradução é gerado.
-
No Assets , selecione a pasta de origem para a qual deseja criar uma estrutura na raiz do idioma de destino.
-
Abra o Referências e clique em Cópias de idioma em Cópias.
-
Clique em Criar e traduzir. No Idiomas de destino selecione o idioma para o qual deseja criar uma estrutura de pastas.
-
Na lista Projeto, escolha Somente criar estrutura.
-
Clique em Criar. A nova estrutura do idioma de destino está listada em Cópias de idioma.
-
Clique na estrutura da lista e clique em Revelar no Assets para navegar até a estrutura de pastas no idioma de destino.
Criar um novo projeto de tradução create-a-new-translation-project
Se você usar essa opção, os ativos a serem traduzidos serão copiados para a raiz do idioma para o qual você deseja traduzir. Dependendo das opções escolhidas, um projeto de tradução é criado para os ativos no console de Projetos. Dependendo das configurações, o projeto de tradução pode ser iniciado manualmente ou executado automaticamente assim que o projeto de tradução é criado.
-
No Assets , selecione a pasta de origem para a qual deseja criar uma cópia de idioma.
-
Abra o Referências e clique em Cópias de idioma em Cópias.
-
Clique em Criar e traduzir na parte inferior.
-
No Idiomas de destino selecione os idiomas para os quais deseja criar uma estrutura de pastas.
-
No Projeto selecione Criar um novo projeto de tradução.
-
No campo Título do projeto, informe um título para o projeto.
-
Clique em Criar. Assets da pasta de origem são copiadas para as pastas de destino das localidades selecionadas na etapa 4.
-
Para navegar até a pasta, selecione a cópia de idioma e clique em Revelar no Assets.
-
Navegue até o console Projetos. A pasta de tradução é copiada para o console de Projetos.
-
Abra a pasta para exibir o projeto de tradução.
-
Clique no projeto para abrir a página de detalhes.
-
Para exibir o status do trabalho de tradução, clique nas reticências na parte inferior da Tarefa de tradução bloco.
Para obter mais detalhes sobre os status do trabalho, consulte Monitorar o status de um trabalho de tradução.
-
Navegue até a Assets e abra a página Propriedades para cada um dos ativos traduzidos para exibir os metadados traduzidos.
Figura: Metadados traduzidos na página de propriedades do ativo.
note note NOTE Esse recurso está disponível para ativos e pastas. Quando um ativo é selecionado em vez de uma pasta, a hierarquia inteira de pastas até a raiz de idioma é copiada para criar uma cópia de idioma para o ativo.
Adicionar ao projeto existente de tradução add-to-existing-translation-project
Se você usar essa opção, o fluxo de trabalho de tradução será executado para os ativos adicionados à pasta de origem após a execução de um fluxo de trabalho de tradução anterior. Somente os ativos adicionados recentemente são copiados para a pasta de destino que contém ativos traduzidos anteriormente. Nenhum novo projeto de tradução é criado nesse caso.
-
No Assets Interface do usuário do, navegue até a pasta de origem que contém ativos não traduzidos.
-
Selecione um ativo que deseja traduzir e abra o painel Referência. A seção Cópias de idioma exibe o número de cópias de tradução atualmente disponíveis.
-
Clique em Cópias de idioma em Cópias. Uma lista de cópias de tradução disponíveis é exibida.
-
Clique em Criar e traduzir na parte inferior.
-
No Idiomas de destino selecione os idiomas para os quais deseja criar uma estrutura de pastas.
-
Na lista Projeto, selecione Adicionar ao projeto de tradução existente para executar o fluxo de trabalho de tradução na pasta.
note note NOTE Se você escolher a variável Adicionar ao projeto de tradução existente , seu projeto de tradução será adicionado a um projeto pré-existente somente se as configurações do projeto corresponderem exatamente às configurações do projeto pré-existente. Caso contrário, um novo projeto será criado. -
No Projeto de tradução existente , selecione um projeto para adicionar o ativo para tradução.
-
Clique em Criar. Os ativos que serão traduzidos são adicionados à pasta de destino. A pasta atualizada está listada na seção Cópias de idioma.
-
Navegue até o console Projetos e abra o projeto de tradução existente adicionado a.
-
Clique no projeto de tradução para exibir a página de detalhes do projeto.
-
Clique nas reticências na parte inferior da Tarefa de tradução mosaico para exibir os ativos no fluxo de trabalho de tradução. A lista de tarefas de tradução também exibe entradas para metadados e tags de ativos. Essas entradas indicam que metadados e tags de ativos também são traduzidos.
note note NOTE Se você excluir a entrada de tags ou metadados, nenhuma tag ou metadado será traduzido para qualquer um dos ativos. note note NOTE Se o ativo que você adicionar ao trabalho de tradução incluir subativos, selecione os subativos e remova-os para que a tradução continue sem falhas. -
Para iniciar a tradução dos ativos, clique na seta na guia Tarefa de tradução mosaico e selecionar Início da lista.
Uma mensagem notifica o início do trabalho de tradução.
-
Para exibir o status do trabalho de tradução, clique nas reticências na parte inferior da Tarefa de tradução bloco.
Para obter mais detalhes, consulte Monitorar o status de um trabalho de tradução.
-
Depois que a tradução for concluída, o status será alterado para Pronto para revisão. Navegue até a Assets e abra a página Propriedades de cada um dos ativos traduzidos para exibir os metadados traduzidos.
Atualizar cópias de idioma update-language-copies
Execute este fluxo de trabalho para traduzir qualquer conjunto adicional de ativos e incluí-lo em uma cópia de idioma para uma localidade específica. Nesse caso, os ativos traduzidos são adicionados à pasta de destino que já contém ativos traduzidos anteriormente. Dependendo da escolha de opções, um projeto de tradução é criado ou um projeto de tradução existente é atualizado para os novos ativos. O workflow Atualizar cópias de idioma inclui as seguintes opções:
- Criar um novo projeto de tradução
- Adicionar ao projeto existente de tradução
Criar um novo projeto de tradução create-a-new-translation-project-1
Se você usar essa opção, um projeto de tradução será criado para o conjunto de ativos para o qual você deseja atualizar uma cópia de idioma.
-
No Assets Selecione a pasta de origem na qual você adicionou um ativo.
-
Abra o Referências e clique em Cópias de idioma em Cópias para exibir a lista de cópias de idioma.
-
Marque a caixa de seleção ao lado de Cópias de idioma e selecione a pasta de destino correspondente ao local adequado.
-
Clique em Atualizar cópias de idioma na parte inferior.
-
No Projeto escolha Criar um novo projeto de tradução.
-
No campo Título do projeto, informe um título para o projeto.
-
Clique em Início.
-
Navegue até o console Projetos. A pasta de tradução é copiada para o console de Projetos.
-
Abra a pasta para exibir o projeto de tradução.
-
Clique no projeto para abrir a página de detalhes.
-
Para iniciar a tradução dos ativos, clique na seta na guia Tarefa de tradução mosaico e selecionar Início da lista.
Uma mensagem notifica o início do trabalho de tradução.
-
Para exibir o status do trabalho de tradução, clique nas reticências na parte inferior da Tarefa de tradução bloco.
Para obter mais detalhes sobre os status do trabalho, consulte Monitorar o status de um trabalho de tradução.
-
Navegue até a Assets e abra a página Propriedades de cada um dos ativos traduzidos para exibir os metadados traduzidos.
Adicionar ao projeto existente de tradução add-to-existing-translation-project-1
Se você usar essa opção, o conjunto de ativos será adicionado a um projeto de tradução existente para atualizar a cópia de idioma para o local escolhido.
-
No Assets Interface do usuário do, selecione a pasta de origem na qual você adicionou uma pasta de ativos.
-
Abra o Painel Referências e clique em Cópias de idioma em Cópias para exibir a lista de cópias de idioma.
-
Marque a caixa de seleção ao lado de Cópias de idioma, que seleciona todas as cópias de idioma. Desmarque as outras cópias, exceto a cópia de idioma (cópias) correspondente às localidades para as quais você deseja traduzir.
-
Clique em Atualizar cópias de idioma na parte inferior.
-
No Projeto escolha Adicionar ao projeto de tradução existente.
-
No Projeto de tradução existente , selecione um projeto para adicionar o ativo para tradução.
-
Clique em Início.
-
Consulte as etapas 9 a 14 de Adicionar ao projeto de tradução existente para completar o resto do procedimento.
Criar cópias temporárias de idioma creating-temporary-language-copies
Ao executar um fluxo de trabalho de tradução para atualizar uma cópia de idioma com versões editadas de ativos originais, a cópia de idioma existente é preservada até que você aprove os ativos traduzidos. Adobe Experience Manager Assets O armazena os ativos recém-traduzidos em um local temporário e atualiza a cópia de idioma existente depois que você aprova explicitamente os ativos. Se você rejeitar os ativos, a cópia de idioma permanecerá inalterada.
-
Clique na pasta raiz de código-fonte em Cópias de idioma para o qual você já criou uma cópia de idioma e clique em Revelar no Assets para abrir a pasta no Experience Manager Assets.
-
No Assets selecione um ativo que você já traduziu e clique em Editar na barra de ferramentas para abrir o ativo no modo de edição.
-
Edite o ativo e salve as alterações.
-
Execute as etapas 2 a 14 do Adicionar ao projeto de tradução existente procedimento para atualizar a cópia de idioma.
-
Clique nas reticências na parte inferior da Tarefa de tradução bloco. Na lista de ativos na lista Tarefa de tradução é possível visualizar claramente o local temporário onde a versão traduzida do ativo está armazenada.
-
Marque a caixa de seleção ao lado de Título.
-
Na barra de ferramentas, clique em Aceitar tradução e clique em Aceitar na caixa de diálogo para substituir o ativo traduzido na pasta de destino pela versão traduzida do ativo editado.
note note NOTE Para permitir que o fluxo de trabalho de tradução atualize os ativos de destino, aceite o ativo e os metadados. Clique em Rejeitar tradução para reter a versão originalmente traduzida do ativo na raiz do local de destino e rejeitar a versão editada.
-
Para exibir os metadados traduzidos, navegue até o Assets e abra o Propriedades para cada um dos ativos traduzidos.
Dicas e limitações tips-limitations
- Se você iniciar um fluxo de trabalho de tradução para ativos complexos, como PDF e Adobe InDesign os arquivos, seus subativos ou representações (se houver) não são enviados para tradução.
- Se você usar a tradução automática, os binários de ativos não serão traduzidos.