Experimentar a estrutura globalizada de sites no We.Retail trying-out-the-globalized-site-structure-in-we-retail

O We.Retail foi criado com uma estrutura de site globalizada que oferece um idioma principal que pode ser copiado para sites específicos de cada país. Tudo é configurado imediatamente para permitir que você experimente essa estrutura e os recursos de tradução integrados.

Experimentando trying-it-out

  1. Abra o console Sites em Navegação global > Sites.

  2. Alterne para a exibição de coluna (se ainda não estiver ativa) e selecione We.Retail. Observe o exemplo de estrutura de país com Suíça, Estados Unidos, França e assim por diante, ao lado do Idioma principal.

    chlimage_1-87

  3. Selecione Suíça e veja as raízes de idioma para os idiomas desse país. Ainda não há conteúdo abaixo dessas raízes.

    chlimage_1-88

  4. Alterne para a exibição de lista e veja se as cópias de idioma dos países são todas live copies.

    chlimage_1-89

  5. Retorne à exibição de coluna, clique no Idioma principal e veja as raízes do idioma principal com conteúdo. Somente o inglês tem conteúdo.

    O We.Retail não vem com nenhum conteúdo traduzido, mas a estrutura e a configuração estão em vigor para permitir que você demonstre os serviços de tradução.

    chlimage_1-90

  6. Com o idioma inglês principal selecionado, abra o Referências no console sites e selecione Cópias de idioma.

    chlimage_1-91

  7. Marque a caixa de seleção ao lado da caixa de seleção Cópias de idioma rótulo para selecionar todas as cópias de idioma. No Atualizar cópias de idioma do painel, selecione a opção para Criar um novo projeto de tradução. Forneça um nome para o projeto e clique em Atualizar.

    chlimage_1-92

  8. Um projeto é criado para cada tradução de idioma. Exiba em Navegação > Projetos.

    chlimage_1-93

  9. Clique em Alemão para ver os detalhes do projeto de tradução. O status está em Rascunho. Para iniciar a tradução com o serviço de tradução da Microsoft®, clique na divisa ao lado da Tarefa de tradução cabeçalho e selecione Início.

    chlimage_1-94

  10. O projeto de tradução é iniciado. Clique nas reticências na parte inferior do cartão chamado Tarefa de tradução para ver os detalhes. Páginas com o estado Pronto para revisão já foram traduzidas pelo serviço de tradução.

    chlimage_1-95

  11. Selecionar uma das páginas na lista e Visualizar no Sites na barra de ferramentas abre a página traduzida no editor de páginas.

    chlimage_1-96

NOTE
Este procedimento demonstrou a integração integrada com a tradução automática da Microsoft®. Usar o Estrutura de integração de tradução do AEM, você pode integrar a muitos serviços de tradução padrão para orquestrar a tradução do AEM.

Mais informações further-information

Para obter mais informações, consulte o documento de criação Tradução de conteúdo para sites multilíngues para obter detalhes técnicos completos.

recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2