多站点管理器和翻译 msm-and-translation

以下管理工具可用于管理网站和页面:

跨国和多语言站点 multinational-and-multilingual-sites

通过结合使用多站点管理器和翻译工作流,您可以高效地为跨国和多语言站点创建内容。 使用一种语言为特定国家/地区创建主站点,然后将该内容用作其他站点的基础,并在需要时使用翻译:

  • 将主站点翻译成其他语言。

  • 使用多站点管理器可以:

    • 重用主站点的内容和翻译,为其他国家/地区和文化创建站点。
    • 确保将多站点管理器的使用限制为使用一种语言的内容,例如,英语母版>国家/地区站点的英语分支,法语母版>国家/地区站点的法语分支。
    • 必要时,分离活动副本的元素以添加本地化详细信息。

下图说明了主要概念的相交部分(但未显示涉及的所有级别/元素):

显示MSM和翻译主要概念的图

NOTE
在此场景以及类似场景中,MSM 不会管理不同的语言版本。
  • MSM 在语言边界内管理从Blueprint(例如,全局母版)到活动副本(例如,本地站点)的翻译内容部署。
  • AEM 的翻译集成功能与第三方翻译管理服务相结合,可以管理语言并将内容翻译成这些不同的语言。
在更高级的用例中,也可以跨语言母版使用 MSM。
NOTE
对于所有用例,建议阅读以下最佳实践:
recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2