支援最適化表單本地化的新地區設定 supporting-new-locales-for-adaptive-forms-localization

CAUTION
AEM 6.4已結束延伸支援,本檔案不再更新。 如需詳細資訊,請參閱 技術支援期. 尋找支援的版本 此處.

關於語言環境字典 about-locale-dictionaries

最適化表單的本地化需要兩種語言環境字典:

表單特定字典 包含適用性表單中使用的字串。 例如,標籤、欄位名稱、錯誤訊息、說明說明等。 每個區域設定的XLIFF檔案都會作為一組XLIFF檔案進行管理,您可以在https://訪問<host>:<port>/libs/cq/i18n/translator.html。

全域字典 AEM用戶端程式庫中有兩本全域字典,以JSON物件管理。 這些字典包含預設錯誤訊息、月份名稱、貨幣符號、日期和時間模式等。 您可以在CRXDe Lite中找到這些字典,網址為/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N。 這些位置包含每個區域設定的單獨資料夾。 由於全域字典通常不會經常更新,因此為每個區域設定保留個別的JavaScript檔案,可讓瀏覽器快取,並減少在同一伺服器上存取不同最適化表單時的網路頻寬使用。

最適化表單的本地化運作方式 how-localization-of-adaptive-form-works

呈現最適化表單時,它會以指定順序查看下列參數,以識別請求的地區設定:

  • 要求參數 afAcceptLang

    若要覆寫使用者的瀏覽器地區設定,您可以傳遞 afAcceptLang 要求參數以強制地區設定。 例如,下列URL將強制以日文地區來轉譯表單:

    https://[*server*]:[*port*]/<*contextPath*>/<*formFolder*>/<*formName*>.html?wcmmode=disabled&afAcceptLang=ja

  • 為使用者設定的瀏覽器地區設定,使用 Accept-Language 頁首。

  • 在AEM中指定之使用者的語言設定。

識別地區設定後,適用性表單會挑選表單特定字典。 如果找不到所請求區域設定的表單特定字典,則使用英文(en)字典。

如果所請求區域的客戶端庫不存在,則它檢查客戶端庫中是否存在語言代碼。 例如,如果請求的區域設定為 en_ZA (南非英語)和 en_ZA 不存在,適用性表單將使用的用戶端程式庫 en (英語)語言(如果存在)。 不過,如果兩者皆不存在,適用性表單會將字典用於 en 地區。

添加對不支援的語言環境的本地化支援 add-localization-support-for-non-supported-locales

AEM Forms目前支援以英文(en)、西班牙文(es)、法文(fr)、義大利文(it)、德文(de)、日文(ja)、葡萄牙文 — 巴西文(pt-BR)、中文 — (zh-CN)、中文 — 台灣(zh-TW)和韓文(ko-KR)地區設定來本地化最適化表單內容。

若要在適用性表單執行階段新增對新地區設定的支援:

向指南本地化服務添加區域設定 add-a-locale-to-the-guide-localization-service-br

  1. 前往 https://[server]:[port]/system/console/configMgr.
  2. 按一下以編輯 指南本地化服務 元件。
  3. 將要添加的區域設定添加到支援的區域設定清單中。

指南本地化服務

為地區設定新增XFA用戶端程式庫 add-xfa-client-library-for-a-locale-br

建立類型的節點 cq:ClientLibraryFolderetc/<folderHierarchy>,包含類別 xfaforms.I18N.<locale>,並將下列檔案新增至用戶端程式庫:

  • I18N.js 定義 xfalib.locale.Strings 針對 <locale> 定義 /etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/ja/I18N.

  • js.txt 包含下列項目:

/libs/fd/xfaforms/clientlibs/I18N/Namespace.js
I18N.js
/etc/clientlibs/fd/xfaforms/I18N/LogMessages.js

為區域設定新增最適化表單用戶端程式庫 add-adaptive-form-client-library-for-a-locale-br

建立類型的節點 cq:ClientLibraryFolderetc/<folderHierarchy>,類別為 guides.I18N.<locale> 和依賴項 xfaforms.3rdparty, xfaforms.I18N.<locale>guide.common."

將以下檔案添加到客戶端庫:

  • i18n.js 定義 guidelib.i18n,具有「日曆符號」的模式, datePatterns, timePatterns, dateTimeSymbols, numberPatterns, numberSymbols, currencySymbols, typefaces 針對 <locale> 根據 地區設定規範. 您也可以看到,如何針對 /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/i18n.js.

  • LogMessages.js 定義 guidelib.i18n.stringsguidelib.i18n.LogMessages 針對 <locale> 定義 /etc/clientlibs/fd/af/I18N/fr/javascript/LogMessages.js.

  • js.txt 包含下列項目:

i18n.js
LogMessages.js

為字典添加地區支援 add-locale-support-for-the-dictionary-br

只有在 <locale> 您添加的不在 en, de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr.

  1. 建立 nt:unstructured 節點 languagesetc,如果尚未存在。

  2. 新增多值字串屬性 languages 至節點(如果尚未存在)。

  3. 新增 <locale> 預設地區值 de, es, fr, it, pt-br, zh-cn, zh-tw, ja, ko-kr,如果尚未存在。

  4. 新增 <locale> 的值 languages 屬性 /etc/languages.

<locale> 將顯示於 https://[server]:[port]/libs/cq/i18n/translator.html.

重新啟動伺服器 restart-the-server

重新啟動AEM伺服器,讓新增的地區設定生效。

新增西班牙文支援的范常式式庫 sample-libraries-for-adding-support-for-spanish

新增西班牙文支援的用戶端程式庫範例

取得檔案

recommendation-more-help
a6ebf046-2b8b-4543-bd46-42a0d77792da