Show Menu
主題×

翻譯增強功能

本頁提供AEM轉譯管理功能的增量增強與調整。

翻譯專案自動化

已添加了一些選項,用於提高翻譯項目的工作效率,例如自動升級和刪除翻譯啟動,以及計畫翻譯項目的循環執行。
  1. 在您的翻譯專案中,按一下或點選「翻譯摘要」方塊底 部的省略號
  2. 切換到「高 」頁籤。 在底部,您可以選擇「自動 升級翻譯啟動」
  3. 或者,您可以選擇是否在收到翻譯內容後,翻譯啟動應該自動升級和刪除。
  4. 要選擇翻譯項目的循環執行,請在「重複翻譯」下選擇帶有下拉 式清單的頻率 。 循環項目執行將自動在指定的時間間隔內建立和執行翻譯作業。

多語言翻譯專案

可以在翻譯項目中配置多種目標語言,以減少建立的翻譯項目總數。
  1. 在您的翻譯專案中,按一下或點選「翻譯摘要」方塊底 部的點
  2. 切換到「高 」頁籤。 您可以在「目標語言」下 新增多種語言
  3. 或者,如果要通過「站點」中的參考邊欄啟動翻譯,請添加語言並選擇「創 建多語言翻譯項目」
  4. 將在項目中為每個目標語言建立翻譯作業。 您可以在專案中逐個啟動專案,或在專案管理員中全域執行專案,一次啟動專案。

翻譯記憶庫更新

翻譯內容的手動編輯可以同步回翻譯管理系統(TMS)以訓練其翻譯記憶庫。
  1. 在「站點」控制台中,在更新翻譯頁面中的文本內容後,選擇「更 新翻譯庫」
  2. 清單檢視會並排顯示所編輯之每個文字元件的來源與翻譯比較。 選擇哪些翻譯更新應與翻譯庫同步,然後選擇「更 新記憶體」
    AEM會將選取的字串傳回翻譯管理系統。

多層次語言復本

現在,語言根可以分組到節點下,例如按區域分組,同時仍被識別為語言副本的根。
僅允許一個級別。 例如,下列項目不允許「es」頁面解析為語言副本:
  • /content/we-retail/language-masters/en
  • /content/we-retail/language-masters/americas/central-america/es
es 會偵測到此語言副本,因為它離節點有2個層級(美洲/中美洲) en
語言根目錄可以有任何頁面名稱,而不只是語言的ISO程式碼。 AEM一律會先檢查路徑和名稱,但如果頁面名稱未識別語言,AEM會檢查頁面的cq:language屬性以取得語言識別。

翻譯狀態報告

現在,您可以在「網站」清單檢視中選取屬性,顯示頁面是否已翻譯、正在翻譯或尚未翻譯。 若要顯示:
  1. 在「網站」中,切換至「清 單檢視」。
  2. 按一下或點選「檢 視設定」
  3. 勾選「 Translation 」(翻譯)下的「Translated 」(翻譯)核取 方塊,然後點選/按一下「 Update 」(更新)。
您現在可以看到 Translated column,其中顯示頁面的翻譯狀態。