在We.Retail中試用全域化網站結構 trying-out-the-globalized-site-structure-in-we-retail

We.Retail是藉由全球化網站結構所建置,可提供語言母版,且可供即時複製至特定國家/地區的網站。 所有開箱即用的功能均已設定完畢,可讓您試驗此結構和內建的翻譯功能。

正在試用中 trying-it-out

  1. 從開啟網站主控台 全域導覽>網站.

  2. 切換到欄檢視(如果尚未啟用)並選取We.Retail。 請記下具有瑞士、美國、法國等的國家結構範例,以及Language Master。

    chlimage_1-87

  3. 選取瑞士,並檢視該國家/地區的語言根目錄。 這些根目錄下還沒有任何內容。

    chlimage_1-88

  4. 切換到清單檢視,檢視國家/地區的語言副本都是即時副本。

    chlimage_1-89

  5. 返回欄檢視,然後按一下語言主版,檢視含有內容的語言主版根。 只有英文有內容。

    We.Retail未隨附任何翻譯內容,但結構和設定已準備就緒,可讓您示範翻譯服務。

    chlimage_1-90

  6. 選取英文主版後,開啟 引用 Sites Console中的邊欄並選取 語言副本.

    chlimage_1-91

  7. 勾選「 」旁的核取方塊 語言副本 標籤以選取所有語言副本。 在 更新語言副本 區段,選取選項以 建立新的翻譯專案. 提供專案的名稱,然後按一下 更新.

    chlimage_1-92

  8. 系統會為每個語言翻譯建立一個專案。 在下檢視它們 導覽>專案.

    chlimage_1-93

  9. 按一下德文可檢視翻譯專案的詳細資料。 狀態顯示為 草稿. 若要使用Microsoft®的翻譯服務開始翻譯,請按一下 翻譯工作 標題並選取 開始.

    chlimage_1-94

  10. 翻譯專案隨即開始。 按一下標示為翻譯工作的卡片底部的省略符號以檢視詳細資訊。 具有狀態的頁面 準備好審查 已由翻譯服務翻譯。

    chlimage_1-95

  11. 選取清單中的其中一個頁面,然後 在網站中預覽 在工具列中開啟頁面編輯器中的翻譯頁面。

    chlimage_1-96

NOTE
此程式展示與Microsoft®機器翻譯的內建整合。 使用 AEM翻譯整合框架,您就可以整合許多標準翻譯服務,以協調AEM的翻譯。

詳細資訊 further-information

如需詳細資訊,請參閱撰寫檔案 翻譯多語言網站的內容 以取得完整的技術細節。

recommendation-more-help
19ffd973-7af2-44d0-84b5-d547b0dffee2