Translation rules identify the content to translate for pages, components, and assets that are included in, or excluded from, translation projects. When a page or asset is being translated, AEM extracts this content so that it can be sent to the translation service.
Pages and assets are represented as nodes in the JCR repository. The content that is extracted is one or more property values of the nodes. The translation rules identify the properties that contain the content to extract.
Translation rules are expressed in XML format and stored in the /etc/workflow/models/translation/translation_rules.xml file. The file applies to all translation projects.
Rules include the following information:
- The path of the node to which the rule applies. The rule also applies to the descendants of the node.
- The names of the node properties that contain the content to translate. The property can be specific to a specific resource type or to all resource types.
For example, you can create a rule that translates the content that authors add to all AEM foundation Text components on your pages. The rule can identify the /content node and the text property for the foundation/components/text component.
For an overview of the content translation features in AEM, see Translating Content for Multilingual Sites.